Оформили-таки доверенность в посольстве России и пришло письмо из полиции

Цветочный магазин к весне готов 🙂

Утром ходили в посольство России делать доверенность на получение Свидетельства о рождении. Вход для посетителей переехал и теперь находится по адресу: Reisnerstraße 45, имейте в виду. Мы, предупреждённые о том, что будет очередь, приехали примерно в 8:30 и действительно застали человек 12 народу. Но к нотариусу мы были всего вторыми. Имейте в виду, что по разным вопросам — разные очереди.

Мы зашли довольно быстро, минут через 10 после начала приёма. Посетительница перед нами весьма быстро ушла, что вселило надежду. Нотариусом оказалась немного рассеянная женщина, но, к счастью, всё прошло благополучно. Мы подали свои документы, объяснили суть вопроса. Нас попросили подождать. Ждали минут 15. Нотариус вынесла черновик доверенности и предложила почитать его перед подписанием, а так же сообщила, что касса в посольстве не работает, потому мы должны пойти оплатить услуги посольства в Банк Австрии, в котором у нас, по её словам, дополнительных платежей не возьмут. Так же попросила внести деньги за визу, которые они по доброте взяли у одно австрийца, что бы он никуда не ходил. Ок, я пошёл платить.

В Банке пропустил в очереди пару старушек. Пожалел. Старушки вообще никуда не спешили и очень охотно общались с кассирами не по делу. Полчаса. При платеже на счёт посольства оказалось, что есть дополнительный платёж 3,7 евро, даже не взирая на то, что я платил со своего счёта в Банке Австрия на счёт посольства в этом же банке. Уже тогда я понял, что эту комиссию мне уже никто не вернёт.

Фото-автоматы популярны в Вене

Вернулся в посольство. Проверили текст доверенности. Оказалось, что там написана фамилия Нины, которую она получила уже после замужества. А нужно, понятно, девичью. Потому, что свидетельство выдавалось на её фамилию от рождения. Исправили. Во второй раз заметили, что в тексте доверенности у доверенного лица в двух случаях два разных отчества. Опять поменяли. Ура! Это всё!

Оказалось, что в российском посольстве доверенности выдаются на обычной бумаге, а не на спецбланке с водяными знаками и прочими средствами защиты. Удивило. Но, к счастью, этот этап наших бюрократических приключений позади.

Сегодня — ура, пришло письмо из полиции. Вначале я немного напрягся. Мне? Из полиции? В голове начали прорисовываться странные и неожиданные картины. Нина остановила полёт фантазии вполне логичным объяснением — водительское удостоверение. Верно! Открыв письмо, стало понятно, что меня приглашают на процедуру досдачи экзамена на вождение. Подробности ещё не до конца ясны, но до понедельника выясню. Тем более, что в тексте написано явиться как можно скорее. Так что впереди интересное и увлекательное занятие — сдача экзамена на вождение. Довольно быстро, учитывая, что обещали около 4 месяцев ожидания.

Выбор постельного билья в магазине

Потому очень важный совет: если вы приехали в Австрию более чем на полгода — сразу же после приезда начинайте оформление замены водительского удостоверения. Потому что моё удостоверение на данный момент неактивно — на украинских можно ездить всего полгода.

А в первый день весны нас провожала зима. Было ветрено, прохладно и пасмурно. Вчерашняя премьера весны продлилась всего один день. Но ничего, судя по прогнозам, весна таки пришла.

Оформили-таки доверенность в посольстве России и пришло письмо из полиции: 19 комментариев

  1. Zhanna Aksonova

    У нас на Барабашово тоже такой ассортимент постельного можно найти. Не знаю, как по качеству, но упакованы так же. У меня таких 2. Там нет пододеяльника.

          1. Nati Kut

            Спасибо, с юмором у меня всё в порядке, но я бы не отказалась от правильного написания русских слов, раз уж Вы блог на русском языке ведёте.

          2. Nati Kut

            Опять не смешно. Что-то в Вас ни с грамматикой, ни с юмором не получается. Удачи в самосовершенствовании.

          3. Ludmilla

            Не будьте такой придирчивой, уж Саша-то умеет писать грамотно.
            Просто, когда пишешь много и быстро, то часто появляются такие «спотыкачки». Спасибо ему, что он вообще находит время писать.
            Кого-то исправлять всегда легче.

          4. Nati Kut

            Ну так почему же не исправить! Это же подпись к фото, сразу ошибка в глаза бросается. Но нет, надо начинать непонятную переписку со странным типа юмором.

          5. Yamik

            На провокации лучше не реагировать 🙂
            Не обращайте на них внимания, они только для этого и пишутся 🙂
            Но большое спасибо за приятные слова!

          6. Yamik

            А это и не шутка была. Так что оценить чувство юмора по этому примеру Вы явно не можете. По поводу грамматики «в» меня и не должно получаться — я не доктор филологических наук 🙂

  2. Леонди

    Александр, а у меня опять вопрос по поводу свидетельства о рождении и необходимости его предъявлять в тех или иных госорганах Австрии. Я так понимаю, что, во-первых, неапостиллизированное свидетельство не канает. Я правильно понимаю? И во-вторых, Вы везде, где это необходимо, предъявляете ОРИГИНАЛ свидительства о рождении либо его ксерокопии? Либо может нотариально заверенные копии? Либо и оригинал, и заверенную копию и перевод на немецкий? Как это выглядит?

    1. Yamik

      У меня есть все необходимые мне документы в оригиналах, с апостилями, переводами и апостилилями на подписи нотариусов. Так надёжней всего. Ни у кого никогда не возникнет и малейшего вопроса. Кто-то делает не так — я не знаю, у каждого свой рецепт.

      1. Леонди

        Ну, а вот в частности с правами — вы оригиналы показывали или сдавали ксерокопии документов?

Добавить комментарий